Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide
17 Comments
Please to leave a comment.
ThaiPod101.com
2012-02-20 18:30:00

Please give your answer to the question below!

ThaiPod101.com
2020-09-03 00:05:05

Hello Naomi,

Thank you. ชาติ is the way it is. Our language is very old and never been consider changing. There are things we could not tell why. All learner would have to memorize it. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help.

Have a good day.

ปริษา Parisa

Team ThaiPod101.com

Naomi
2020-08-28 18:46:03

Hi,

May I ask why the final consonant of ชาติ comes with i vowel above?

Thanks

Naomi

ThaiPod101.com
2017-05-16 14:07:45

Hello Bobby,

Thank you very much for your question, "gin and thaan" both mean "to eat" but "thaan" is use in a formal situation. Hope that help.

Wishing you a great day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

Bobby McCarthy
2017-05-15 09:46:54

I though "gin" wa to eat but this course says this course to thann.??? gin or thann?

Thaipod101.com
2015-09-25 12:49:28

Hello JoS,

Thanks again for your comment. For your question, yes หาร pronounced as "hǎan". Thai alphabet has different sound for initial and ending sound in a syllable. "ร" make the "r" sound as the initial consonant but make the "n" sound at the end of a syllable. Hope that helps.

Wishing you a great day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

JoS
2015-09-24 11:48:09

Hi,

Why is หาร pronounced as Haan when it ends with the 'r' sound?

ThaiPod101.com
2014-08-26 13:09:59

Hi สุผาด,

Well done as always ka. Let me help fixing your writing a bit here.

Q: คุน(คุณ)เรืยนภาษาไทยมานานแท่า(เท่า)ไหร่แลัวครับ

A: ๑ เดือนคเับ (ครับ)

Keep practice ka. :)

Have a good day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

สุผาด
2014-08-24 19:24:45

Q: คุนเรืยนภาษาไทยมานานแท่าไหร่แลัวครับ

A: ๑ เดือนคเับ:smile:

ThaiPod101.com
2013-12-31 19:59:42

Hi Patrick,

Thank you very much for your comment. For your question, "bpen" is use to ask if you can do it because you have experience with it. You’re welcome for any future questions.

Wishing you a good day.

Parisa

team Thaipod101.com

Patrick
2013-12-30 03:46:45

Hello

why here we use bpen and not dai to say can you eat?

Thank you

Patrick:sweat_smile:

Thaipod101.com
2013-12-23 17:07:35

Hello Trevor,

Thank you very much for your comment. For your question, "Thaan" is more polite but "gin" is fine to talk to someone you know in less formal situation.

Have a good day.

Parisa

team Thaipod101.com

Trevor
2013-12-20 20:02:26

what is the different between Thaan (to eat) and the word gin?

ThaiPod101.com
2012-07-05 09:57:52

็Hi Zoltan,

Thank you for your comment,

Could you please try to refresh the pdf file again? From what we've seen now, everything is correct. If you still find that it's incorrect, please let us know, we will do our best to help you.

Have a nice day,

Jing / ThaiPod101.com

Zoltan
2012-06-25 10:14:35

The pdf also contains the incorrect spelling...

ThaiPod101.com
2012-06-06 10:10:47

Hi Ron Gray,

Thank you for letting us know, we fixed it already.

The romanization of "รสชาติดีมาก" is "rot-chaat dii mâak".

Have a nice day.

Jing / ThaiPod101.com

Ron Gray
2012-03-20 18:16:04

รสชาติดีมาก in the vocabulary section is translated incorrectly. Rot chat di mak is closer I believe.

Top