INTRODUCTION |
Hello and welcome to Thai Survival Phrases brought to you by ThaiPod101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Thailand. You will be surprised at how far a little Thai will go. |
Now, before we jump in, remember to stop by ThaiPod101.com. There, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Lesson focus
|
In today's lesson, we'll cover getting what makes your cell phone work in Thailand- a SIM card! Nowadays, cell phones have become an indispensable tool for the modern day traveler. Since cell phones are not really available for rent in Thailand, plus the cost of a local SIM card is incredibly cheap, getting you a new SIM card that works with your cell phone seems to be the best option. If your cell phone works with a GSM or 3G network, it might work well with Thai SIM cards too! But first, let's work on how to get you a SIM card. |
In Thai, "I'd like to buy a SIM card, please" is khǎaw súue sim-gàat. |
khǎaw súue sim-gàat |
Let’s break it down by syllable: khǎaw súue sim-gàat. |
Now, let’s hear it once again, khǎaw súue sim-gàat |
Don’t forget to be polite by adding khâ or khráp at the end of the phrase. |
Therefore, women say khǎaw súue sim-gàat khâ. |
khǎaw súue sim-gàat khâ |
And men say khǎaw súue sim-gàat khráp. |
khǎaw súue sim-gàat khráp |
The first word, khǎaw, means "ask for," followed by súue which means "to buy." And "SIM card" is definitely an English word that we borrowed, but add a little bit of Thai accent. Khâ or khráp is added to make this phrase more polite. So this phrase, khǎaw súue sim-gàat, means "I'd like to buy a SIM card, please." |
Now, if you need another SIM card for your significant other or your family, you can do so by adding a number of SIM cards you'd like to buy then followed by the pronoun of SIM card which is "an" after the object, which in this case is "SIM card." Let's try adding them in the phrase we just learned. |
To say, "I'd like to buy two SIM cards, please" is khǎaw súue sim-gàat sǎawng an khâ. |
khǎaw súue sim-gàat sǎawng an khâ |
Or khǎaw súue sim-gàat sǎawng an khráp. |
sim-gàat sǎawng an khráp |
See what I did? I added sǎawng which means "two" then followed by "an" which is the pronoun for SIM card in this phrase. So this phrase means "I'd like to buy two SIM cards, please." |
But in order to make a call, you need to buy a prepaid credit for your new number. You can accomplish this by replacing the word "SIM card" with the word bàt-dtooem-ngoen. |
bàt-dtooem-ngoen |
Let’s break it down by syllable: bàt-dtooem-ngoen. |
Now, let’s hear it once again, bàt-dtooem-ngoen. |
Let’s put it in the phrase. In Thai, "I'd like to buy a prepaid card, please" is khǎaw súue bàt-dtooem-ngoen khâ. |
khǎaw súue bàt-dtooem-ngoen khâ |
And khǎaw súue bàt-dtooem-ngoen khráp. |
khǎaw súue bàt-dtooem-ngoen khráp |
Now, after a long phrase you just learned, I have a good news for you. All incoming calls to cell phones in Thailand are free. In other words, you only pay when you make a call, not receiving a call. This also applies for short messages. You only pay when you are a sender and free if you are a receiver. Sounds good, right? |
Outro
|
Okay, to close out today's lesson, we'd like for you to practice what you just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you are responsible of saying it aloud. You will have a few seconds before I give you the answer, so chôok-dii khâ, that means "good luck" in Thai. |
Remember, khâ is for women and khráp is for men. |
Ok, here we go! |
“I'd like to buy a SIM card, please.” (for women) - khǎaw súue sim-gàat khâ |
khǎaw súue sim-gàat khâ |
khǎaw súue sim-gàat khâ |
“I'd like to buy a SIM card, please.” (for men) - khǎaw súue sim-gàat khráp |
khǎaw súue sim-gàat khráp |
khǎaw súue sim-gàat khráp |
“I'd like to buy two SIM cards, please.” (for women) - khǎaw súue sim-gàat sǎawng an khâ |
khǎaw súue sim-gàat sǎawng an khâ |
khǎaw súue sim-gàat sǎawng an khâ |
“I'd like to buy two SIM cards, please.” (for men) - khǎaw súue sim-gàat sǎawng an khráp |
khǎaw súue sim-gàat sǎawng an khráp |
khǎaw súue sim-gàat sǎawng an khráp |
“I'd like to buy a prepaid card, please.” (for women) - khǎaw súue bàt-dtooem-ngoen khâ |
khǎaw súue bàt-dtooem-ngoen khâ |
khǎaw súue bàt-dtooem-ngoen khâ |
“I'd like to buy a prepaid card, please.” (for men) - khǎaw súue bàt-dtooem-ngoen khráp |
khǎaw súue bàt-dtooem-ngoen khráp |
khǎaw súue bàt-dtooem-ngoen khráp |
All right. That’s going to do it for today. Remember to stop by ThaiPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Comments
Hide