Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Hello and welcome to Thai Survival Phrases brought to you by ThaiPod101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Thailand. You will be surprised at how far a little Thai will go.
Now, before we jump in, remember to stop by ThaiPod101.com, and there, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment.

Lesson focus

In Thailand, riding the rails is one of the best ways to get around, not only locally, but also, for long-distance destination. It is inexpensive and very reliable. Besides, you will get to see many places throughout the trip. But before we jump into the train, let's get a ticket first.
In Thailand, we can buy train tickets at the ticket gate window. We can accomplish this by asking "Ticket to destination, please," where the destination is your desired destination.
In today's lesson, we'll use grung-thêep, which means "Bangkok," as our destination.
Let's hear this one again: grung-thêep
grung-thêep
In Thai, "Ticket to Bangkok, please" is dtǔua bpai grung-thêep
dtǔua bpai grung-thêep
Let's break it down by syllable: dtǔua bpai grung-thêep
Don’t forget to be polite. Therefore, women say dtǔua bpai grung-thêep khâ
dtǔua bpai grung-thêep khâ
And men say dtǔua bpai grung-thêep khráp
dtǔua bpai grung-thêep khráp
The first word, dtǔua, means "ticket," followed by bpai, which means "go." The next word is grung-theep, which is Thai word for "Bangkok," the capital city of Thailand. Khâ and khráp is added to make the phrase more polite. Therefore, this phrase literally means "Ticket to Bangkok, please."
Now, if you want to buy more than one ticket at a time, for example, if you want to buy four tickets, you can accomplish this by saying dtǔua bpai grung-thêep sìi bai
dtǔua bpai grung-thêep sìi bai
Let's break it down by syllable: dtǔua bpai grung-thêep sìi bai
Again, khâ and khráp should be added to make it phrase more polite.
Therefore, women say dtǔua bpai grung-thêep sìi bai khâ
And men say dtǔua bpai grung-thêep sìi bai khráp
As you may notice, we add sìi bai in this phrase.
The word sìi means "four," followed by bai, which is a pronoun for "ticket." Therefore, sìi bai means "four tickets," and this phrase means "Four tickets to Bangkok, please."
Now, you may, "Hey, this phrase is very familiar." It is because you already learned how to buy a ticket in the previous lesson. Buying a ticket for bus or train is exactly the same.
However, just the destination may not be enough, as there are several types of seat on train in Thailand. They are categorized by type of train in which defined by the destination. Most long-haul routes, such as Bangkok, Chiang Mai, offer special express trains, which have air-conditioned first class day and night seat, where you can turn your seat into a bed at night.
The air-conditioned second class day and night seat are very similar to the first class, except they are a little less fancy, but of course, cheaper.
Once we have established the destination and type of seat you'd like, it is time to purchase. In Thai, "air-conditioned first class" is chán-nùeng bpràp aa-gàat
chán-nùeng bpràp aa-gàat
Let's break it down by syllable: chán-nùeng bpràp aa-gàat
Now, let's hear this once again: chán-nùeng bpràp aa-gàat
The first word, chán, means "class," followed by nùeng, which means "first" or "one." So chán-nùeng means "first class."
The next set of words is bpràp aa-gàat
bpràp aa-gàat
which is translated into "air-conditioned."
Let's hear this one more time: bpràp aa-gàat
bpràp aa-gàat
Altogether, chán-nùeng bpràp aa-gàat means "air-conditioned first class."
Now, let's try for the second class ticket, shall we?
In Thai, "air-conditioned second class" is chán-sǎawng bpràp aa-gàat
chán-sǎawng bpràp aa-gàat
Let's break it down by syllable: chán-sǎawng bpràp aa-gàat
Now, let's hear this once again: chán-sǎawng bpràp aa-gàat
The first word, chán, means "class," followed by sǎawng, which means "second" or "two." So chán-sǎawng means "second class." The next set of words is bpràp aa-gàat
bpràp aa-gàat
which is translated into "air-conditioned."
So altogether, chán-sǎawng bpràp aa-gàat means "air-conditioned second class."

Outro

Okay. To close out today's lesson, we'd like for you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase, and you are responsible of saying it loud. You will have a few seconds before I give you the answer, so chôok-dii khâ, that's mean "good luck" in Thai.
Remember, khâ is for women, and khráp is for men. Okay. Here we go.
"Ticket to Bangkok, please." for women - dtǔua bpai grung-thêep khâ
dtǔua bpai grung-thêep khâ
dtǔua bpai grung-thêep khâ
"Ticket to Bangkok, please." for men - dtǔua bpai grung-thêep khráp
dtǔua bpai grung-thêep khráp
dtǔua bpai grung-thêep khráp
"Air-conditioned first class" for women - chán-nùeng bpràp aa-gàat khâ
chán-nùeng bpràp aa-gàat khâ
chán-nùeng bpràp aa-gàat khâ
"Air-conditioned first class" for men - chán-nùeng bpràp aa-gàat khráp
chán-nùeng bpràp aa-gàat khráp
chán-nùeng bpràp aa-gàat khráp
"Air-conditioned second class" for women - chán-sǎawng bpràp aa-gàat khâ
chán-sǎawng bpràp aa-gàat khâ
chán-sǎawng bpràp aa-gàat khâ
"Air-conditioned second class" for men - chán-sǎawng bpràp aa-gàat khráp
chán-sǎawng bpràp aa-gàat khráp
chán-sǎawng bpràp aa-gàat khráp
All right. That’s going to do it for today. Remember to stop by ThaiPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment.

Comments

Hide
15 Comments
Please to leave a comment.
ThaiPod101.com
2010-12-20 18:30:00

Do you prefer traveling during the day or at night?

ThaiPod101.com
2018-01-18 20:30:17

Hello Rick,

Thank you very much for your comment and suggestion. We really appreciated. I will pass your comment to our team and see if they considering to put more vocabulary. One thing you can do is to copy a Thai word and search on our dictionary. For the moment, I can help everyone here. “chán” ฉัน is "I female speaker", “bpràp aa-gàat” ปรับอากาศ means “air condition” . Hope that’s help. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help. We wish you will have a good progress in learning Thai.

Have a nice day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

Rick
2018-01-14 08:58:06

Please add new words to the Vocabulary.

1. chán

2. bpràp aa-gàat

Thanks

ThaiPod101.com
2017-07-15 16:53:25

Hello Andrew,

Thank you very much for your comment and question. We used ห as a silent consonant in order to use high class consonants tone rules. Hope that's help. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help you. We wish you have a good progress with Thai.

Have a good day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

andrew phillips
2017-07-13 05:14:29

Hello!

The use of ห is very often used in words as silent letter. What is the purpose of this? Change tone? Slight pronunciation?

www.thaipod101.com
2016-09-21 21:51:12

Hello Nuno,

Your're welcome. Please let me know if you need any future help. I will be glad to help.

Have a nice day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

Nuno Morais
2016-09-20 16:52:05

Thank you :wink:

www.thaipod101.com
2016-09-20 16:24:21

Hi Nuno,

Thank you very much for your comment. For your question, the different between ‘bpràp aa-gàat’ and khrûueang-bpràp-aa-gàat is the first one is Verb and the second one is a noun. "khrûueang-bpràp-aa-gàat" formal form of air-condition. "‘bpràp aa-gàat’" just to make the climate better or cooler. Hope that help.

Have a great day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

Nuno Morais
2016-09-19 12:56:44

What is the difference between 'bpràp aa-gàat' and khrûueang-bpràp-aa-gàat?

ThaiPod101.com
2015-03-21 09:58:00

Hello Gary,

Thanks for your comment and suggestion.We really appreciated that. I think the format for every lesson is a maximum of 10 words in the vocabulary section. So some lessons might have other new words, but we tried to give explanations for the most important ones.

Have a nice day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

Gary
2015-03-05 19:02:53

Thanks for your reply Parisa.

I do understand the use of 'kha' and 'khrap', but perhaps you misunderstand my question.

In some lessons, the vocabulary does not contain the new words introduced in the lesson. Instead old previously introduced ones are repeated many times.

It would be helpful if all new words were in the vocabulary notes.

ThaiPod101.com
2015-03-05 18:30:42

Hello Gary,

Thanks again for your comment. For your question, here what I found when using our dictionary to find the word "air", in the list it contain the word for "air conditioner". Here is the link: https://www.thaipod101.com/thai-dictionary/

For the problem with repetition words like ‘kha’, ‘khrap'. These two word are show politeness when you speak. How often you repeat is depend on you. The "repetitions" is give you stronger feeling about the meaning and also to reconfirm if you understand it right. The "omissions" is because of rushing life now a day and also sometime it make no sense to use too many words.

Have a nice day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

Gary
2015-03-04 01:46:25

I've noticed the phrase for air-conditioned doesn't appear in the vocabulary or dictionary, so it's not possible to add to my word bank.

I'm also beginning to notice some new words are also absent in other lessons, but previously used words are repeated over and again (e.g. 'kha', 'khrap' etc).

Why the repetitions and omissions?

Can you explain please?

ThaiPod101.com
2012-06-06 10:44:34

Hi Colin Stratford,

I have done in the past this long bus rides too (8hs-14hs the longest!), and I also prefer to do that during the night, in order to save precious travel time and money (hotels etc.):cool:

Thanks for your comment! Let us know if you have any questions!

Stefania/ThaiPod101.com

Colin Stratford
2012-06-05 14:40:54

Both, it depends on the length of the journey, long journey over 7 hours always at night, 6 hours and under, by day, but leaving am.

Top