Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Words Often Used in Daily Conversations, part 2
John: Hi everyone, and welcome back to ThaiPod101.com. I'm John.
Jay: And I'm Jay!
John: This is Must-know Thai Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 21. In this lesson, you'll learn words often used in daily conversations.
John: These slang terms are used in everyday conversations.
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you will be learning in this lesson are...
Jay: มุกแป้ก (múk bpâek)
Jay: สิว-สิว (sĭu sǐu)
Jay: ป๊อด (bpáwt)
Jay: ล้ำ (lám)
John: Jay, what's our first expression?
Jay: มุกแป้ก (múk bpâek)
John: This literally means "a failing joke," but when it's used as a slang expression, it means "a flat, lame, or cold joke."
Jay: [SLOW] มุกแป้ก [NORMAL] มุกแป้ก
John: Listeners, please repeat.
Jay: มุกแป้ก
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when you don’t find jokes funny at all.
John: Now, let's hear an example sentence.
Jay: [NORMAL] เขาชอบเล่นมุกแป้ก [SLOW] เขาชอบเล่นมุกแป้ก
John: "He likes to tell lame jokes."
Jay: [NORMAL] เขาชอบเล่นมุกแป้ก
John: Okay, what's the next expression?
Jay: สิว-สิว (sĭu sǐu)
John: This literally means "pimple," but when it's used as a slang expression, it means "an insignificant matter or something that is easy to handle."
Jay: [SLOW] สิว-สิว [NORMAL] สิว-สิว
John: Listeners, please repeat.
Jay: สิว-สิว
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when a matter isn’t significant.
John: Now, let's hear an example sentence.
Jay: [NORMAL] อย่าคิดมากกับเรื่องสิวๆ [SLOW] อย่าคิดมากกับเรื่องสิวๆ
John: "Don't think too much about a small issue."
Jay: [NORMAL] อย่าคิดมากกับเรื่องสิวๆ
John: Okay, what's our next expression?
Jay: ป๊อด (bpáwt)
John: The literal meaning comes from the old expression...
Jay: ปอดแหก (bpàawt hàaek)
John: ...which means "coward," but when it's used as a slang expression, it means "to be scared of something (that you shouldn't be scared of), to easily get scared, or to be a coward."
Jay: [SLOW] ป๊อด [NORMAL] ป๊อด
John: Listeners, please repeat.
Jay: ป๊อด
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when someone lacks courage or isn't brave enough to do something.
John: Now, let's hear an example sentence.
Jay: [NORMAL] อย่าป๊อดสิ แค่บ้านผีสิงเอง [SLOW] อย่าป๊อดสิ แค่บ้านผีสิงเอง
John: "Don't be scared! It's just a haunted house."
Jay: [NORMAL] อย่าป๊อดสิ แค่บ้านผีสิงเอง
John: Okay, what's the last expression?
Jay: ล้ำ (lám)
John: This literally means "exceptionally," but when it's used as a slang expression, it means "state of the art, modern, ahead of the time, and futuristic."
Jay: [SLOW] ล้ำ [NORMAL] ล้ำ
John: Listeners, please repeat.
Jay: ล้ำ
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when you want to flatter a person or something by saying they're very modern or ahead of the times.
John: Now, let's hear an example sentence.
Jay: [NORMAL] ไอเดียสินค้านี้ล้ำมาก [SLOW] ไอเดียสินค้านี้ล้ำมาก
John: "This product idea is ahead of its time."
Jay: [NORMAL] ไอเดียสินค้านี้ล้ำมาก
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I'll describe four situations, and you choose the correct expression. Are you ready?
John: Something insignificant
[pause - 5 sec.]
Jay: สิว-สิว
John: "an insignificant matter or something that is easy to handle"
John: A lame joke
[pause - 5 sec.]
Jay: มุกแป้ก
John: "a flat, lame, or cold joke"
John: When you think something is ahead of its time
[pause - 5 sec.]
Jay: ล้ำ
John: "state of the art, modern, ahead of the time, and futuristic"
John: Being a scaredy-cat
[pause - 5 sec.]
Jay: ป๊อด
John: "to be scared of something (that you shouldn't be scared of), to easily get scared, or to be a coward"

Outro

John: There you have it; you've mastered four Thai slang expressions! We have more vocab lists available at ThaiPod101.com so be sure to check them out. Thanks, everyone, and see you next time!
Jay: สวัสดีค่ะ.

Comments

Hide