Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

สวัสดีค่ะ ดิฉันกิตติยาค่ะ (sà-wàt-dii khâ. dì-chǎn Kittaya khâ)
Hi everybody! I’m Kittaya.
Welcome to ThaiPod101.com’s “Learn Thai in 3 minutes.” The fastest, easiest, and most fun way to learn Thai.
In the last lesson we learned how to count baht. Did you practice at home?
In this lesson, we're going to learn other useful tips to talk about your schedule like if a friend asks you "What are you going to do this weekend?"
Let’s start!
To ask someone you already know or a friend, you say:
สุดสัปดาห์นี้ คุณจะทำอะไรครับ(sùt sàp-daa níi khun jà tham à-rai khráp) or
สุดสัปดาห์นี้ คุณจะทำอะไรคะ(sùt sàp-daa níi khun jà tham à-rai khá)
[slowly] สุดสัปดาห์นี้ คุณจะทำอะไรครับ(sùt sàp-daa níi khun jà tham à-rai khráp) or
สุดสัปดาห์นี้ คุณจะทำอะไรคะ(sùt sàp-daa níi khun jà tham à-rai khá)
Let’s break it down.
สุดสัปดาห์นี้(sùt sàp-daa níi) is "this weekend" and
คุณ(khun) is the formal way to say “you.”
Next, จะทำ(jà tham) is "going to do" and finally, อะไร(à-rai) is "what". Don’t forget to put ครับ(khráp) or คะ(khá) at the end of the sentence to make it polite when speaking in formal conversations.
What if you’re not asking about this weekend?
Asking about a different time is as easy as replacing สุดสัปดาห์นี้(sùt sàp-daa níi). Let’s try it out!
“Tomorrow” is พรุ่งนี้(phrûng-níi), so you can say พรุ่งนี้คุณจะทำอะไร(phrûng-níi khun jà tham à-rai)? This means “What are you going to do tomorrow?” You could also put in a specific day like วันจันทร์นี้(wan-jan níi), "This Monday" or วันอาทิตย์นี้(wan-aa-thít níi), which is "This Sunday".
วันจันทร์นี้คุณจะทำอะไร(wan-jan níi khun jà tham à-rai)?
“What are you going to do this Monday?”
วันอาทิตย์นี้คุณจะทำอะไร(wan-aa-thít níi khun jà tham à-rai)?
“What are you going to do this Sunday?”
So now, if someone asks you พรุ่งนี้คุณจะทำอะไร(phrûng-níi khun jà tham à-rai)?, or "What are you doing tomorrow?", how can you answer?
Here's an example: ดิฉันจะไปออฟฟิศ(dì-chǎn jà bpai áawp-fít). "I'm going to the office."
ดิฉัน(dì-chǎn) is the formal way for women to refer themselves and is another way to say “I”. Men will instead use “ผม(phǒm)”,
จะ(jà) means "going to", ไป(bpai) means “go” and ออฟฟิศ(áawp-fít) means "the office". You can replace "office" with any other location if you’re headed somewhere else!
Now it’s time for Kittaya’s Insights.
In some situations, besides, “What are you doing?” the question คุณทำอะไรอยู่(khun tham à-rai yùu)? can also mean, "What is your job?"
This is a really common question you can ask, or that you might be asked the first time you meet someone.
In this lesson we learned how to talk about your schedule. Next time we are going to learn how to use the verb bpen "to be". We'll also talk about how to tell people your nationality.
I'll be waiting for you in the next Learn Thai in 3 minutes. สวัสดีค่ะ(sà-wàt-dii khâ)

Comments

Hide