Introduction |
Eric: Welcome to 3-Minute Thai Season 1, Lesson 6 - Refusing Politely. In this lesson, you’ll learn how to refuse something politely in Thai. |
Body |
Eric: Here's the way to say "No, thank you." in Thai. |
Jay: [Normal] ไม่เป็นไร ขอบคุณค่ะ(mâi-bpen-rai khàawp-khun khâ) |
Eric: Note that if you are a male speaker, you need to end the sentence with |
Jay: khráp |
Eric: First is the phrase meaning "No problem." |
Jay: [Normal] ไม่เป็นไร [Slow] ไม่เป็นไร (mâi-bpen-rai) |
Eric: Next is the word meaning "thank you" |
Jay: [Normal] ขอบคุณ [Slow] ขอบคุณ(khàawp-khun) |
Eric: Last is the polite sentence ending for female speakers. |
Jay: [Normal] ค่ะ [Slow] ค่ะ(khâ) |
Eric: Listen again to the phrase meaning "No, thank you.” as a female speaker. |
Jay: [Slow] ไม่เป็นไร ขอบคุณค่ะ [Normal] ไม่เป็นไร ขอบคุณค่ะ |
Eric: Ok, now let's take a look at the way to say "No, thank you.” as a male speaker. |
Jay: [Normal] ไม่เป็นไร ขอบคุณครับ(mâi-bpen-rai khàawp-khun khráp) |
Eric: Note that if you are a female speaker, you need to end the sentence with |
Jay: khâ |
Eric: First is a phrase meaning "No problem." |
Jay: [Normal] ไม่เป็นไร [Slow] ไม่เป็นไร (mâi-bpen-rai) |
Eric: Next is the word meaning "thank you" |
Jay: [Normal] ขอบคุณ [Slow] ขอบคุณ(khàawp-khun) |
Eric: Last is the polite sentence ending for male speakers. |
Jay: [Normal] ครับ [Slow] ครับ(khráp) |
Eric: Listen again to the phrase meaning "No, thank you.” as a male speaker. |
Jay: [Slow] ไม่เป็นไร ขอบคุณครับ [Normal] ไม่เป็นไร ขอบคุณครับ |
Eric: Next up is the way to say "Sorry, but I already have an appointment.” as a female speaker. |
Jay: [Normal] ขอโทษ แต่ดิฉันมีนัดแล้ว(khǎaw-thôot dtàae dì-chǎn mii nát láaeo) |
Eric: First is a word meaning "Sorry" |
Jay: [Normal] ขอโทษ [Slow] ขอโทษ(khǎaw-thôot) |
Eric: Next is the word meaning "but" |
Jay: [Normal] แต่ [Slow] แต่(dtàae) |
Eric: Next is the pronoun meaning “I” for female speakers. |
Jay: [Normal] ดิฉัน [Slow] ดิฉัน(dì-chǎn) |
Eric: Next is the phrase meaning "already have" |
Jay: [Normal] มี...แล้ว [Slow] มี...แล้ว(mii...láaeo) |
Eric: Last is the word meaning "appointment" |
Jay: [Normal] นัด [Slow] นัด(nát) |
Eric: Listen again to the phrase meaning "Sorry, but I already have an appointment.” as a female speaker. |
Jay: [Slow] ขอโทษ แต่ดิฉันมีนัดแล้ว [Normal] ขอโทษ แต่ดิฉันมีนัดแล้ว |
Eric: Finally, here is a way to say "Sorry, but I already have an appointment.” as a male speaker. |
Jay: [Normal] ขอโทษ แต่ผมมีนัดแล้ว(khǎaw-thôot dtàae phǒm mii nát láaeo) |
Eric: First is a word meaning "Sorry" |
Jay: [Normal] ขอโทษ [Slow] ขอโทษ(khǎaw-thôot) |
Eric: Next is the word meaning "but" |
Jay: [Normal] แต่ [Slow] แต่(dtàae) |
Eric: Next is the pronoun meaning “I” for male speakers. |
Jay: [Normal] ผม [Slow] ผม(phǒm) |
Eric: Next is the phrase meaning "already have" |
Jay: [Normal] มี...แล้ว [Slow] มี...แล้ว(mii...láaeo) |
Eric: Last is the word meaning "appointment" |
Jay: [Normal] นัด [Slow] นัด(nát) |
Eric: Listen again to the phrase meaning "Sorry, but I already have an appointment.” as a male speaker. |
Jay: [Slow] ขอโทษ แต่ผมมีนัดแล้ว [Normal] ขอโทษ แต่ผมมีนัดแล้ว |
Cultural Insight |
Eric: Now it's time for a quick cultural insight. |
Jay: To refuse or turn down someone or something, you can say [mâi-bpen-rai]. It means "It's ok." Using this phrase, you can refuse something more politely than turning down someone’s suggestions directly. |
You can use [mâi-bpen-rai] in almost all situations, whether you don't know if you can make it or don't want to do something. |
Outro
|
Eric: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson! |
Jay: สวัสดี ค่ะ |
Comments
Hide