Introduction |
Eric: Welcome to 3-Minute Thai Season 1, Lesson 13 - Who Is It? In this lesson, you’ll learn how to ask who someone is in Thai. |
Body |
Eric: Here's the way to ask "Who is it?” as a female speaker in Thai. |
Jay: [Normal] นี่ใครคะ(nîi khrai khá) |
Eric: First is a pronoun meaning "This" |
Jay: [Normal] นี่ [Slow] นี่ (nîi) |
Eric: Next is the question word meaning "Who" |
Jay: [Normal] ใคร [Slow] ใคร(khrai) |
Eric: Last is the sentence ending particle used to make questions and requests polite if you are a female speaker. |
Jay: [Normal] คะ [Slow] คะ(khá) |
Eric: Listen again to the question meaning "Who is it?” as a female speaker. |
Jay: [Slow] นี่ใครคะ [Normal] นี่ใครคะ |
Eric: Here's the way to ask, "Who is that?” as a female speaker. |
Jay: [Normal] นั่นใครคะ() |
Eric: First is a word meaning "That" |
Jay: [Normal] นั่น [Slow] นั่น (nân) |
Eric: Next is the word meaning "Who" |
Jay: [Normal] ใคร [Slow] ใคร(khrai) |
Eric: Last is the sentence ending particle used to make questions and requests polite if you are a female speaker. |
Jay: [Normal] คะ [Slow] คะ(khá) |
Eric: Listen again to the question meaning "Who is that?” as a female speaker. |
Jay: [Slow] นั่นใครคะ [Normal] นั่นใครคะ |
Eric: Here's a response meaning "It's me." |
Jay: [Normal] ฉันเอง() |
Eric: First is a word meaning “I” or “me" |
Jay: [Normal] ฉัน [Slow] ฉัน(chǎn) |
Eric: Last is the particle that emphasizes the subject of the sentence or which means “just” or “only” by the context. |
Jay: [Normal] เอง [Slow] เอง(eeng) |
Eric: Listen again to the response meaning "It's me." |
Jay: [Slow] ฉันเอง [Normal] ฉันเอง |
Eric: Here's a response meaning, "This is my friend." |
Jay: [Normal] นี่คือเพื่อนของฉัน() |
Eric: First is a pronoun meaning "This" |
Jay: [Normal] นี่ [Slow] นี่(nîi) |
Eric: Next is the word meaning “to be.” |
Jay: [Normal] คือ [Slow] คือ(khuue) |
Eric: Next is the noun meaning "friend" |
Jay: [Normal] เพื่อน [Slow] เพื่อน(phûuean) |
Eric: Last is the word meaning "my" |
Jay: [Normal] ของฉัน [Slow] ของฉัน(khǎawng chǎn) |
Eric: Listen again to the response meaning "This is my friend." |
Jay: [Slow] นี่คือเพื่อนของฉัน [Normal] นี่คือเพื่อนของฉัน |
Cultural Insight |
Eric: Now it's time for a quick cultural insight. |
Jay: When you’re introducing yourself in Thai, people will ask your nationality too. Thais sometimes use the country’s name instead of nationality. For example, you might hear, ฉันเป็นคนสวีเดน literally meaning “I am Sweden” instead of ฉันเป็นคนสวีดิช meaning “I am Swedish”. This means, “You are the person who comes from Sweden.” |
Outro
|
Eric: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson! |
Jay: สวัสดี ค่ะ |
Comments
Hide