INTRODUCTION |
Hello and welcome to Thai Survival Phrases brought to you by ThaiPod101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Thailand. You’ll be surprised at how far a little Thai will go. |
Now, before we jump in, remember to stop by ThaiPod101.com. There, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Lesson focus
|
Today, we're going to work on getting your package to one step closer to its intended destination. In the previous lesson, we discussed the phrase, "I'd like to send this package to New York" which in Thai is sòng bpai niu-yàawk khâ and sòng bpai niu-yàawk khráp. |
Let’s break it down by syllable: sòng bpai niu-yàawk khâ |
sòng bpai niu-yàawk khráp |
Again, the location is interchangeable. |
When sending a package though, you're going to have to explain what's in the package. You may even be asked, "What's in the box?" which in Thai is à-rai yùu nai glàwng |
à-rai yùu nai glàwng |
Let’s break it down by syllable: à-rai yùu nai glàwng. |
Now, let’s hear it once again, à-rai yùu nai glàwng. |
It is likely that the person who ask you will ask with politeness. |
Therefore, women say à-rai yùu nai glàwng khá. |
à-rai yùu nai glàwng khá |
And men would say à-rai yùu nai glàwng khráp. |
à-rai yùu nai glàwng khráp |
The first word, à-rai, means "what," followed by yùu, which in this case means "located" or "at." The next word, nai, means "inside" while glàwng means "box.” Khá and khráp are added to make this phrase more polite. Now, let's see what we have. We have "what" "at" "inside" and "box" or in Thai à-rai yùu nai glàwng. So literally, this phrase means "What's inside the box?" |
It is likely that you will be asked to fill out a form for your packages or letter as well, especially when you send international or registered packages. The phrase for "Please fill out this form" in Thai is gà-rú-naa gràawk bàaep-faawm níi. |
gà-rú-naa gràawk bàaep-faawm níi |
Let’s break it down by syllable: gà-rú-naa gràawk bàaep-faawm níi. |
Now, let’s hear it once again, gà-rú-naa gràawk bàaep-faawm níi. |
And yes, I think the post officer would be polite to you. |
Therefore, women would say gà-rú-naa gràawk bàaep-faawm níi khâ. |
gà-rú-naa gràawk bàaep-faawm níi khâ |
And men would say gà-rú-naa gràawk bàaep-faawm níi khráp. |
gà-rú-naa gràawk bàaep-faawm níi khráp |
The first word, gà-rú-naa, means "please" as a formal form or request |
The next word, gràawk means "filled out," followed by bàaep-faawm which means "form." The next word níi means "this," while khâ and khráp are added to make this phrase more polite. Therefore, this phrase literally means "Please fill out this form." |
Outro
|
Okay, to close out today's lesson, we'd like for you to practice what you just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you are responsible of saying it aloud. You will have a few seconds before I give you the answer, so chôok-dii khâ, that means "good luck" in Thai. |
Remember, khâ is for women and khráp is for men. |
Ok, here we go! |
“What's in the box?” (for women) - à-rai yùu nai glàwng khá |
à-rai yùu nai glàwng khá |
à-rai yùu nai glàwng khá |
“What's in the box?” (for men) - à-rai yùu nai glàwng khráp |
à-rai yùu nai glàwng khráp |
à-rai yùu nai glàwng khráp |
“Please fill out this form.” (for women) - gà-rú-naa gràawk bàaep-faawm níi khâ |
gà-rú-naa gràawk bàaep-faawm níi khâ |
gà-rú-naa gràawk bàaep-faawm níi khâ |
“Please fill out this form.” (for men) - gà-rú-naa gràawk bàaep-faawm níi khráp |
gà-rú-naa gràawk bàaep-faawm níi khráp |
gà-rú-naa gràawk bàaep-faawm níi khráp |
All right. That’s going to do it for today. Remember to stop by ThaiPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Comments
Hide